vendredi 23 avril 2010

If I Can't Have You - Contest

Here are several versions of the famous song If I Can't Have You, written by The Bee Gees and featured on the soundtrack of Saturday Night Fever. Question : Which one do you prefer ?

Voici différentes versions de If I Can't Have You, gros tube écrit par les Bee Gees pour la BO du film La Fièvre Du Samedi Soir. Alors, laquelle préférez-vous ? (JP, tu as droit à deux réponses : la version de Kim et une autre ;) ).


If I Can't Have You - Yvonne Elliman (the first version of the song, since The Bee Gees gave it to her for the soundtrack of the movie) - 1970's live


Merci à edgar079 pour la mise en ligne.


If I Can't Have You - The Bee Gees - 1978


Merci à KarmicOmen pour la mise en ligne.


If I Can't Have You - Kim Wilde - 1993 - official video


Merci à FlyinZX10R pour la mise en ligne.


If I Can't Have You - Sharleen Spiteri - 2008 live at the Electric Proms


Merci à FunkyChez pour la mise en ligne.

Young Françoise Hardy sings in German

In 1965, Françoise Hardy released Françoise In Germany, an album that had been exclusively conceived for the German audience and was never to be released in France. Some of the songs were adaptation of French songs, like Peter Und Lou, which was the German version of Tous Les Garçons Et Les Filles, but there were five songs that were directly written in German. Among them was the extremely cute Dann Bist Du Verliebt.
En 1965, Françoise Hardy sort Françoise In Germany, un album conçu tout spécialement pour le public allemand et qui ne sortira jamais en France. Certaines des chansons figurant sur cet album étaient des adaptations de chansons françaises, comme Peter Und Lou, version allemande du très célèbre Tous Les Garçons Et Les Filles, mais on trouvait aussi sur ce disque cinq titres directement écrits en allemand, comme le très charmant Dann Bist Du Verliebt.

Someone on Youtube had the excellent idea to upload an extract from a 1960's German show where you can see a very young and very pretty Françoise, wearing a "schwarze smoking" by Saint Laurent, chat with a nice German presenter, then sing Dann Bist Du Verliebt.
Un membre Youtube a eu la très bonne idée de mettre en ligne un extrait d'un show allemand des années 60 où l'on voit une toute jeune et très jolie Françoise vêtue d'un "schwarze smoking" de Saint Laurent discuter avec un fort sympathique présentateur allemand puis interpréter en (faux, vraisemblablement) live Dann Bist Du Verliebt.


Dann Bist Du Verliebt - Françoise Hardy


Un très grand merci à esprithugo pour la mise en ligne.


Cinq ans plus tard, en 1970, Françoise Hardy sort un autre disque exclusivement destiné au public germanophone : Träume. On trouve sur ce disque une chanson éponyme, sans doute l'une des plus belles jamais interprétées par Françoise Hardy. J'avais découvert cette chanson il y a dix ans, lorsque j'étais allée voir au cinéma Gouttes D'Eau Sur Pierres Brûlantes, une adaptation par François Ozon d'une pièce de Fassbinder (c'est d'ailleurs l'un des rares flms d'Ozon que j'apprécie). Je n'avais pas reconnu la voix et j'avais raté la mention de la chanson pendant le générique de fin. J'ai mis des années à savoir qui chantait cette chanson. Quand j'ai finalement trouvé, j'en suis restée bouche bée. Je pensais que l'interprète était allemande (je ne suis pas germaniste et je ne me rendais pas compte que tout cela était chanté avec un assez fort accent français, tout de même) et, surtout, peu connue ...
Five years later, in 1970, Françoise Hardy released a second album for the German market : Träume. On the record is an eponymous song which is probably one of the most beautiful songs ever sung by Françoise Hardy. I first heard it ten years ago, when I went to the cinema to see Water Drops On Burning Rocks, an adaptation by François Ozon of a Fassbinder play (it's also one of the few films by Ozon that I like). I didn't recognize the voice and I didn't manage to read the name of the singer while the credits were rolling. It took me years to discover who the singer was, and when I learnt it was Françoise Hardy, I was flabbergasted. I thought the singer was German (I don't speak German and I hadn't noticed the strong French accent) and, mostly, little known ...


Träume - Françoise Hardy - Text by Fred Weyrich, music by Martin Boettcher.


Merci à 32000BTUGasGrill pour la mise en ligne.

jeudi 22 avril 2010

Frankie Goes To Hollywood

Pour Fabrice, tout spécialement. Je sais que ça lui fera plaisir.


The Power Of Love - Frankie Goes To Hollywood - official video - 1984


Merci à 28deMarzo pour la mise en ligne.


Relax - Frankie Goes To Hollywood - official and originally banned video - 1983


Merci à jscrant17 pour la mise en ligne.

mercredi 21 avril 2010

You Keep Me Hangin' On - Dusty Springfield

An absolute rarity and a really great cover of that classic originally performed by The Supremes and covered years later by Kim Wilde. I didn't even know it existed. A poster on youtube says it's probably a live performance for It Must Be Dusty on ITV in 1968.
Une vraie rareté qui est aussi une magnifique reprise du classique des Supremes (repris encore des années plus tard par Kim Wilde). Je ne savais même pas que cette reprise existait. Un post sur youtube dit que c'est probablement un live de 1968 extrait du show It Must Be Dusty sur ITV.


You Keep Me Hangin' On - Dusty Springfield


Merci à DustysGotSoul pour la mise en ligne.

Stand By Me - Ben E. King

The most beautiful song in the world ?


Stand By Me - Ben E. King (1961)


Merci à djoik pour la mise en ligne.

jeudi 8 avril 2010

True Love Will Find You In The End - Daniel Johnston and Beck

Une magnifique reprise d'une chanson du chanteur-compositeur fou Daniel Johnston par Beck.
Very beautiful cover of a song written by crazy American singer-songwriter Daniel Johnston by Beck.


True Love Will Find You In The End - Beck - Rrom "Discovered Covered: The Late Great Daniel Johnston" (2004).


Merci à
Hamsaouahamsine pour la mise en ligne.


Here is the original, by Daniel Johnston himself :


True Love Will Find You In The End - Daniel Johnston


Merci à Azrael1 pour la mise en ligne.


Daniel Johnston sera en concert le 15 avril au Bataclan à Paris et le 18 avril au Splendid à Lille. Il reste des places.


mardi 6 avril 2010

Ohimè ch'io cado - Jaroussky vs Figueras vs Kiehr

I've never been a fan of countertenors. I neither really like the sound of their voices, nor their usual lack of power and weak low register. Having said that, I have to admit I'm totally in love with German singer Andreas Scholl, whose voice is one of the most beautiful I've ever heard. There's also another exception to my no-countertenors rule : Croatian singer Max Emanuel Cencic (when he's not singing Rossini, a genre in which I find him very limited). American singer David Daniels could be mentioned too if only his terrible mannerisms didn't make him unbearable most of the time. His recording of Bach arias is probably one of the worst things I've heard in that repertoire : both kitsch and boring.
Je n'ai jamais été fana des contre-ténors. Je n'aime normalement pas beaucoup le son du falsetto, et leur manque de puissance me gêne, sans parler de la faiblesse de leurs graves. Cela étant dit, je dois admettre que je suis folle du chanteur allemand Andreas Scholl, dont la voix est l'une des plus belles que j'aie jamais entendues. Autre exception à la règle : le Croate Max Emanuel Cencic (quand il ne chante pas Rossini, un compositeur dans lequel je le trouve franchement limité). J'aurais bien ajouté l'Américain David Daniels à la liste, si ses maniérismes de cocotte ne m'insupportaient pas au plus haut point la plupart du temps. Son enregistrement d'arias de Bach est probablement l'une des pires choses qu'il m'ait été donné d'entendre dans ce répertoire : kitsch et chiant à la fois.

French countertenor Philippe Jaroussky is a singer I've never liked. I've never really understood the praises he keeps getting from French critics when it comes to sheer vocal material. I don't like the sound of his voice, a voice which is quite thin and not very colourful. I'm generally not very impressed either with his performances, that I tend to find dull. I've always regarded him as very, very average : average voice for an average performer. Hence my surprise when I heard an extract of a Monteverdi record he made with Christina Pluhar called Theatro d'Amore. The extract was a live version of a very famous Monteverdi (1567-1643) madrigal : Ohimè ch'io cado. It's absolutely fantastic. It's some kind of jazzy improvisation on Monteverdi's score. Jaroussky is truly great and so are Pluhar and her musicians. It's a crazy version of that madrigal but it's one of the best I've ever heard. Here it is :
Le contre-ténor français Philippe Jaroussky est un chanteur que je n'ai jamais aimé. Je n'ai jamais vraiment compris pourquoi les critiques français passaient leur temps à faire l'éloge de la beauté de sa voix. Je n'aime pas cette voix. Je la trouve riquiqui et sans couleur. Et puis je ne suis pas très impressionnée par ses interprétations, que j'ai tendance à trouver plutôt ternes. Je l'ai toujours considéré comme un chanteur très, très moyen : une voix médiocre pour un interprète médiocre. D'où ma surprise lorsque j'ai entendu un extrait du disque Monteverdi Theatro d'Amore qu'il a enregistré avec Christina Pluhar (c'était l'année dernière, dans ma voiture, en revenant du boulot). L'extrait en question était une version live d'un très célèbre madrigal de Monteverdi (1567-1643) : Ohimè ch'io cado. Vraiment incroyable. C'est une sorte d'impro jazzy sur la partition de Monteverdi. Jaroussky est génial. Même chose pour Pluhar et son ensemble. C'est une version complètement barrée du madrigal en question, mais c'est l'une des meilleures que je connaisse. A vous de juger :


Ohimè ch'io cado - Philippe Jaroussky with Christina Pluhard and L'Arpeggiata. (2009)


Merci à whomakemefeel pour la mise en ligne.


And here are my two favourite "normal" versions of the madrigal. The first by Spanish soprano Montserrat Figueras, the second by Argentinian soprano Maria Cristina Kiehr.
J'ajoute deux versions "normales" de ce madrigal parmi mes favorites. La première par la soprano espagnole Montserrat Figueras (video de bibi), la seconde par la soprano argentine Maria Cristina Kiehr.


Ohimè ch'io cado - Montserrat Figueras with Ton Koopman, Rolf Lislevand and Andrew Lawrence-King. (1991)




Ohimè ch'io cado - Marie-Christina Kiehr and Concerto Soave. (2004)


Merci à theprof1958 pour la mise en ligne.