mardi 6 avril 2010

Ohimè ch'io cado - Jaroussky vs Figueras vs Kiehr

I've never been a fan of countertenors. I neither really like the sound of their voices, nor their usual lack of power and weak low register. Having said that, I have to admit I'm totally in love with German singer Andreas Scholl, whose voice is one of the most beautiful I've ever heard. There's also another exception to my no-countertenors rule : Croatian singer Max Emanuel Cencic (when he's not singing Rossini, a genre in which I find him very limited). American singer David Daniels could be mentioned too if only his terrible mannerisms didn't make him unbearable most of the time. His recording of Bach arias is probably one of the worst things I've heard in that repertoire : both kitsch and boring.
Je n'ai jamais été fana des contre-ténors. Je n'aime normalement pas beaucoup le son du falsetto, et leur manque de puissance me gêne, sans parler de la faiblesse de leurs graves. Cela étant dit, je dois admettre que je suis folle du chanteur allemand Andreas Scholl, dont la voix est l'une des plus belles que j'aie jamais entendues. Autre exception à la règle : le Croate Max Emanuel Cencic (quand il ne chante pas Rossini, un compositeur dans lequel je le trouve franchement limité). J'aurais bien ajouté l'Américain David Daniels à la liste, si ses maniérismes de cocotte ne m'insupportaient pas au plus haut point la plupart du temps. Son enregistrement d'arias de Bach est probablement l'une des pires choses qu'il m'ait été donné d'entendre dans ce répertoire : kitsch et chiant à la fois.

French countertenor Philippe Jaroussky is a singer I've never liked. I've never really understood the praises he keeps getting from French critics when it comes to sheer vocal material. I don't like the sound of his voice, a voice which is quite thin and not very colourful. I'm generally not very impressed either with his performances, that I tend to find dull. I've always regarded him as very, very average : average voice for an average performer. Hence my surprise when I heard an extract of a Monteverdi record he made with Christina Pluhar called Theatro d'Amore. The extract was a live version of a very famous Monteverdi (1567-1643) madrigal : Ohimè ch'io cado. It's absolutely fantastic. It's some kind of jazzy improvisation on Monteverdi's score. Jaroussky is truly great and so are Pluhar and her musicians. It's a crazy version of that madrigal but it's one of the best I've ever heard. Here it is :
Le contre-ténor français Philippe Jaroussky est un chanteur que je n'ai jamais aimé. Je n'ai jamais vraiment compris pourquoi les critiques français passaient leur temps à faire l'éloge de la beauté de sa voix. Je n'aime pas cette voix. Je la trouve riquiqui et sans couleur. Et puis je ne suis pas très impressionnée par ses interprétations, que j'ai tendance à trouver plutôt ternes. Je l'ai toujours considéré comme un chanteur très, très moyen : une voix médiocre pour un interprète médiocre. D'où ma surprise lorsque j'ai entendu un extrait du disque Monteverdi Theatro d'Amore qu'il a enregistré avec Christina Pluhar (c'était l'année dernière, dans ma voiture, en revenant du boulot). L'extrait en question était une version live d'un très célèbre madrigal de Monteverdi (1567-1643) : Ohimè ch'io cado. Vraiment incroyable. C'est une sorte d'impro jazzy sur la partition de Monteverdi. Jaroussky est génial. Même chose pour Pluhar et son ensemble. C'est une version complètement barrée du madrigal en question, mais c'est l'une des meilleures que je connaisse. A vous de juger :


Ohimè ch'io cado - Philippe Jaroussky with Christina Pluhard and L'Arpeggiata. (2009)


Merci à whomakemefeel pour la mise en ligne.


And here are my two favourite "normal" versions of the madrigal. The first by Spanish soprano Montserrat Figueras, the second by Argentinian soprano Maria Cristina Kiehr.
J'ajoute deux versions "normales" de ce madrigal parmi mes favorites. La première par la soprano espagnole Montserrat Figueras (video de bibi), la seconde par la soprano argentine Maria Cristina Kiehr.


Ohimè ch'io cado - Montserrat Figueras with Ton Koopman, Rolf Lislevand and Andrew Lawrence-King. (1991)




Ohimè ch'io cado - Marie-Christina Kiehr and Concerto Soave. (2004)


Merci à theprof1958 pour la mise en ligne.

2 commentaires:

Blandine a dit…

I did not kow Philippe Jaroussky until I discovered his Monteverdi recording and in particular the adapted madrigal you are talking about. Absolutely phenomenal indeed! I can actually advice you the whole CD. Check also his 'normal' version of Ohime ch'io cado with the same ensemble (http://www.youtube.com/watch?v=8F3wtV6MFdk&feature=related). To me, it compares favorably with the ones you have on your blog.

Kapellmeister a dit…

Thanks for the comment and the link. Though I'm in no way a big fan of Jaroussky, I have to admit that the version you posted is very good. :)